PolishOrigins Forum

 FAQFAQ    SearchSearch    MemberlistMemberlist    ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages    Log inLog in    RegisterRegister 
Author
Message
Magroski49
Guest





Back to top
Post Posted: Mon Jul 23, 2012 3:04 pm      Post subject: How accurate Moikrewni is?
Reply with quote

I have seen posts on this (and other) forums, where the Moikrewni website is mentioned as a source for the researcher knows how many people with a given surname can be found in Poland. I remember to have read somewhere that the Moikrewni information is based on the number of people who have a stationary telephone number and not on the whole amount of people carrying a given surname. And that seems to be true: there are only 68 Magrowski listed in Moikrewi, though the 1990 Census found in www.herby.com.pl, states this surname counted 110 souls.

I have attached a file showing the discrepancy of information between Moikrewni and GenPol (for the Magrowski families). It is by far more complicated than Moikrewni, but iff you want to compare your own surname, here is the path
- access http://www.genpol.com/
- under Strona Glowna menu, put your mouse on STARY GENPOL and then click on Skrypt Mapa Polski
- now go to www.herby.com.pl, click on Slownik Nazwisko, and type your surname in the blank field (use polish characters, if your surname has them). Click on Szukaj
- select and copy the names and numbers below Rozmieszczenie
- paste them in the blank field under Podaje dane in Skrypt Mapa Polski
- insert you surname in the field Generuje mapke, right below
- scroll down the screen and click on Pokaz mape

It seems this page has more options, but I cannot read them since I am not a native speaker.



Moikrewni.JPG
 Description:
 Filesize:  216.44 KB
 Viewed:  16688 Time(s)

Moikrewni.JPG


sheep17
PO Top Contributor & Patron


Joined: 30 Jan 2009
Replies: 123

Back to top
Post Posted: Mon Jul 23, 2012 4:46 pm      Post subject:
Reply with quote

Hi,
For me, Moikrewni is more accurate.
The number that is shown for my family name, Jerawski, on GenPol is 7, in the Gdansk area.
Moikrewni says 3 or less. In 2009 Zenon spoke to Pani Jerawska
while I was in Poland, and at that time there were only 2 people having my family name, in Tczew/Gdansk area, (my grandfather was born in Kowalki/Rypin)
The 7 that GenPol counts I first learned of in 1991, but that is obviously no longer true.
Leonore
View user's profile
Send private message
Henryk
PO Top Contributor


Joined: 05 Dec 2008
Replies: 314
Location: London ON, Canada

Back to top
Post Posted: Tue Jul 24, 2012 1:03 pm      Post subject:
Reply with quote

You must also search the female spelling: Magrowska, of which there are 58.
View user's profile
Send private message
Slav
PolishOrigins Team


Joined: 26 Sep 2010
Replies: 172
Location: Warsaw, Poland

Back to top
Post Posted: Wed Jul 25, 2012 2:07 am      Post subject: The source for the Moikrewni database
Reply with quote

The moikrewni.pl website was merged with myheritage.pl at the beginning of 2010.
I have just received the following message from myheritage.pl support:
Quote:
The Map of Surnames at Moikrewni has not been updated for years. It was prepared based on the book by Kazimierz Rymut Nazwiska Polaków. Słownik historyczno-etymologiczny (Surnames of Polish People. Historical-Etymological Dictionary) published in 2001.
The map has not been updated since its creation. Mr Rymut passed away in 2006 at the age of 71.


So it seems that the Moikrewni database is quite reliable as of the year 2001.


Last edited by Slav on Wed Aug 01, 2012 8:33 am; edited 1 time in total
View user's profile
Send private message
Zenon
PolishOrigins Team Leader


Joined: 28 Apr 2007
Replies: 1532
Location: Poland

Back to top
Post Posted: Wed Jul 25, 2012 4:37 am      Post subject:
Reply with quote

And the database compiled by professor Rymut was based on the official Polish State PESEL information which is the ultimate source of Polish citizens addresses in Poland. So it is very credible source of information, although slightly out of date (from 2001).

This database has nothing to do with any phone book.

You always have to remember about different endings in some (not all) Polish surnames:

- males surnames endings: -ski, -cki, for example Magrowski
- females surnames endings: -ska, -cki, for example Magrowska

If you want to have whole picture of this kind of surnames distribution you have to search for both, males and females, and sum them up.
View user's profile
Send private message
Send e-mail
Slav
PolishOrigins Team


Joined: 26 Sep 2010
Replies: 172
Location: Warsaw, Poland

Back to top
Post Posted: Wed Jul 25, 2012 5:21 am      Post subject:
Reply with quote

According to MoiKrewni there were 68 men going by the name Magrowski, and 58 women with the name Magrowska, which makes a total of 126 people, which sounds like a plausible increase from 110 souls according to the 1990 Census mentioned by Gilberto.

Gilberto, thanks for bringing up this issue! One should always question and verify sources of information.
View user's profile
Send private message
Magroski49
Guest





Back to top
Post Posted: Wed Jul 25, 2012 5:50 am      Post subject:
Reply with quote

Thank you all who answered this topic. Though I was aware of male/female endings I didn't figure out that I should have searched for both forms when using Moikrewni, because GenPol was also based on Prof. Rymutz and provided the sum of both endings.
Henryk
PO Top Contributor


Joined: 05 Dec 2008
Replies: 314
Location: London ON, Canada

Back to top
Post Posted: Wed Jul 25, 2012 12:25 pm      Post subject:
Reply with quote

Although the site provides data for the -ska ending, it seems to provide little data for other female endings, such as -owa, -ówna. Nowakowa shows just one, compared with over 200 000 Nowak. I presume the way PESL collected their data, the other endings were rarely used.
View user's profile
Send private message
Slav
PolishOrigins Team


Joined: 26 Sep 2010
Replies: 172
Location: Warsaw, Poland

Back to top
Post Posted: Wed Jul 25, 2012 12:54 pm      Post subject:
Reply with quote

Henryk, as far as I know, the -owa and -ówna endings are extremely rarely used, if at all, as "official", registered surnames. The daughter of Mr Nowak might be referred to as Nowakówna in spoken language, but her ID will state Ms. Anna Nowak, for instance.
View user's profile
Send private message
Henryk
PO Top Contributor


Joined: 05 Dec 2008
Replies: 314
Location: London ON, Canada

Back to top
Post Posted: Fri Jul 27, 2012 11:57 am      Post subject:
Reply with quote

Thank you. This is curious. So the -ska and -cka are used in ID, but generally no others. I notice that the pre-1900 church vital records usually use the feminine endings,
View user's profile
Send private message
Slav
PolishOrigins Team


Joined: 26 Sep 2010
Replies: 172
Location: Warsaw, Poland

Back to top
Post Posted: Fri Jul 27, 2012 12:04 pm      Post subject:
Reply with quote

Actually it would be interesting to investigate when where the feminine endings like -owa and -ówna dropped from official records. Church vital records may have been slower to undergo this "standardization" where a Nowakówna became Ms. Nowak.
View user's profile
Send private message
jozefs
PO Top Contributor


Joined: 05 Sep 2010
Replies: 173
Location: Włocławek

Back to top
Post Posted: Fri Jul 27, 2012 8:16 pm      Post subject:
Reply with quote

http://en.wikipedia.org/wiki/Polish_name
_________________
jozef
View user's profile
Send private message
Magroski49
Guest





Back to top
Post Posted: Sat Jul 28, 2012 5:46 am      Post subject:
Reply with quote

Thanks Jozef for the link. It has clarified some doubts I had about female endings surnames.
Alex



Joined: 23 Jul 2012
Replies: 6

Back to top
Post Posted: Sun Jul 29, 2012 2:25 pm      Post subject:
Reply with quote

It is interesting what you say about surname endings Zenon, my mother has said to me in the past that she remembers my father's family saying that the family name was longer when they moved from Poland but it was shortened to Skowron when they settled in France. Could it be the ski or ska would just have been left off, we are not sure how it exactly ended.
View user's profile
Send private message
Slav
PolishOrigins Team


Joined: 26 Sep 2010
Replies: 172
Location: Warsaw, Poland

Back to top
Post Posted: Sun Jul 29, 2012 3:28 pm      Post subject:
Reply with quote

Alex wrote:
It is interesting what you say about surname endings Zenon, my mother has said to me in the past that she remembers my father's family saying that the family name was longer when they moved from Poland but it was shortened to Skowron when they settled in France. Could it be the ski or ska would just have been left off, we are not sure how it exactly ended.


In the case of women, the longer form of the surname could have been Skowronowa - wife of Mr Skowron.
Or it could have been an entirely different surname, e.g. Skowronski for men and Skowronska for women.
Skowronski/Skowronska could have been shortened for the sake of convenience after they settled in France.
My distant relative, Stanislaw Nowodworski, did not return to Poland after the war and spend the rest of his life in Britain where he changed his name to Stanley Newcourt, a kind of a translated version of his Polish given and last name.
View user's profile
Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    PolishOrigins Forum Index -> Research Resources, Tools & Tips All times are GMT - 5 Hours
Goto page 1, 2  Next Page 1 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB ©

© 2009-2026 COPYRIGHTS BY THE OWNER OF POLISHORIGINS.COM