Posted: Thu May 21, 2026 2:40 am
Post subject: Re: Marriage Record for translation
|
|
|
dnowickiPO Top Contributor
Joined: 28 Dec 2011
Replies: 2953
Location: Michigan City, IndianaBack to top |
Posted: Thu May 21, 2026 12:38 pm
Post subject: Re: Marriage Record for translation
| herb43 wrote: | https://metryki.genealodzy.pl/index.php?
op=pg&id=3270&se=&sy=1873&kt=2&plik=002.jpg&x=0&y=36&zoom=4.68
Tomasz Nyzio & Zofia Kawecka Marriage Record |
The translation, which is an easy DIY project, follows>
C.1: (Year)1873
C1a: Series = number in order: 7
C1b: Dies et Mensis = Day & Month: July 8
C1c: Numerus Domus = House Number: Blank
C2: Sponsus = The Groom
C2a: Nomen = Name: Tomasz Nyzio, son of the late Wojciech and Anna Nyzio from Sędziszów
C2b: Religio = Religion: Catholic
C2c: Aetas = Age: 56
C2d: Coelebs = Bachelor: Blank
C2e: Viduus = Widower: Checked
C3: Sponsa = The Bride
C3a: Nomen = Name: Zofia, widow of the late Szymon Kas?ecki , daughter of the deceased parents Jan Kocur? and Regina Daniel from the outskirts/suburbs of the town
C3b: Religio = Religion: Catholic
C3c: Aetas = Age: 49….born1824
C3d: Coelebs = Maiden: Blank
C3e: Vidua = Widow: Checked
C4 Testes et eorum conditio: Witnesses: Wojciech Kania(?) and (Wicenty (entered in Polish not Latin & surname is illegible to me)
Notation at bottom (deals with insignificant legalities):
After the 3 banns had been announced on the 3rd, 4th & 5th Sundays after Pentecost and since no impediment* had been discovered Pawel K??siak, the assistant pastor blessed the marriage.
Note: * certain impediments were so grave that no dispensation could be granted (e.g. an existing valid marriage or the intention never to be faithful to the spouse—deals with intention which is completely different from an instance/instances of infidelity. The intention goes against one of the goods/expectations essential to marriage whereas instances of infidelity are lapses due to human frailty which fall short of how a spouse should act.
During the 19th Century the impediments which were liable to be discovered usually were due to consanguinity or affinity from which a dispensation would be required before the wedding could take place. The expectation was that someone in the parish would be aware of the connection and let the priest know so that he could obtain the required dispensation. The most well known dispensation from affinity involves Henry VIII of England and Catherine of Aragon. Catherine was betrothed to Henry’s older brother who died before the marriage was consummated but according to the laws at the time Henry & Catherine were related by affinity from which the Pope granted a dispensation. Everything was just fine until after Catherine was past child bearing age and Henry wanted a male heir and not just the daughter they had together. Henry wanted an annulment but didn’t get one which resulted in Henry declaring himself head of the Church in England by which he ended up with his six wives. In short dispensations were meant to make marriages legal and thus eliminate grounds for annulments in the future.
All this kind of knowledge and a dime would get you a transfer on any bus or El in Chi-town in the 60s when transfers were free.
|
|
|
Posted: Thu May 21, 2026 1:18 pm
Post subject:
Thank You for the very detailed Translation. herb43
|
|
|
cpkaway
Joined: 21 Jan 2024
Replies: 43
Location: CanadaBack to top |
Posted: Yesterday at 6:14 pm
Post subject: Pauper de Xenodochio
https://archium.tsdial.archives.gov.ua/file-viewer/230964#file-1735909
https://archium.tsdial.archives.gov.ua/file-viewer/230964#file-1735894
Hello David,
I came across an unusual birth record from Dzodowice (Galicia) where the godparents are both described as Pauper de Xenodochio Mirynicay Martini
The three other children born before Kaspar had godparents of similar upper social status. Why would people in a poor house be chosen as there must have been some financial obligation to being a godparent? It would seem an unfair burden to put on them.
Also, is there any significance to the "x" after the godparents names?
On the death record:
Gasparus,
Generoso??? Andreas Krupinski oeconomi et Victoria de patre Josepho Piskorski
nata C.l. filius
What is the ending of "Generoso"?
The meaning of "C.l."? Could it be "Catholica" and "Legitimi"?
Is cause of death "Tussis"?
Thank you
Chris
| Description: |
|
| Filesize: |
167.5 KB |
| Viewed: |
0 Time(s) |

|
| Description: |
|
| Filesize: |
241.33 KB |
| Viewed: |
0 Time(s) |

|
|
|
|
dnowickiPO Top Contributor
Joined: 28 Dec 2011
Replies: 2953
Location: Michigan City, IndianaBack to top |
Posted: 18 hours ago at 5:19 pm
Post subject: Re: Pauper de Xenodochio
| cpkaway wrote: | https://archium.tsdial.archives.gov.ua/file-viewer/230964#file-1735909
https://archium.tsdial.archives.gov.ua/file-viewer/230964#file-1735894
Hello David,
I came across an unusual birth record from Dzodowice (Galicia) where the godparents are both described as Pauper de Xenodochio Mirynicay Martini
The three other children born before Kaspar had godparents of similar upper social status. Why would people in a poor house be chosen as there must have been some financial obligation to being a godparent? It would seem an unfair burden to put on them.
Also, is there any significance to the "x" after the godparents names?
On the death record:
Gasparus,
Generoso??? Andreas Krupinski oeconomi et Victoria de patre Josepho Piskorski
Hi Chris,
Why would people in a poor house be chosen as there must have been some financial obligation to being a godparent? It would seem an unfair burden to put on them.
As far as the Catholic Church is concerned there was and is no financial obligation to being a “godparent”/sponsor. Only one sponsor is required for baptism. In the early days of Christianity obviously converts were adults and the sponsor acted as a mentor for the convert. When infant baptism became the norm during the 5th Century & later a sponsor was still required, but only one. The custom arose to have two sponsors, a male and a female, who came to be popularly known as “godparents”. Their role continued in theory to be mentors in spiritual matters for the child. Thus no financial burden was attached to their role.
Also, is there any significance to the "x" after the godparents names?
Since records from Galicia are primarily civil records the Austrian government controlled the content. If the sponsors were literate the pretense was that they would sign the register—pure fiction since the record was composed by a scribe hired by the parish priest. The scribe was not present at the baptism and worked from notes provided by the priest in order to put the entry into the form required by the government. The X would either signify that the sponsor would have signed the register but was illiterate or simply that the sponsor was present for the baptism.
Personally I believe that it is not a good idea to have a priest, whose role in life is religious, act as a civil registrar. It destroys the separation of Church & State and does no justice to either. I understand that it was done because it was expedient at that time and place but it was light years away from being a good solution.
On the death record:
Gasparus,
Generoso??? Andreas Krupinski oeconomi et Victoria de patre Josepho Piskorski
nata C.l. filius
What is the ending of "Generoso"?
“orum” (Generosorm) the Genitive Plural since it modifies both husband & wife. The meaning is “well-born” (Polish: urodzony) and indicates that the couple owned at least one village. The baptism record indicates that the husband and wife were not of equal noble status. The father was Generosus/well-born and the mother was nobilis/noble which meant that her family owned or were lease-holders of a parcel of property.
The meaning of "C.l."? Could it be "Catholica" and "Legitimi"? No. It stands for “Conjugum Legitimorum” and can be translated as “Of the legitimate/legal spouses” or “Of the legitimate/legal marital union.”
Is cause of death "Tussis"? Yes. It appears in the entry as an Ablative of Cause (thussi = from a (whooping) cough.
Bonus—The child was born on January 6, the Feast of the Epiphany in the Liturgical Calendar. Tradition ascribed the names Kacper/Kacpar, Melchior/Melkjor, and Baltazar to the magi so he was given the name of the first of the three. His Name Day and his birthday were identical.
I hope the answers clarify the text for you.
Dave
nata C.l. filius
What is the ending of "Generoso"?
The meaning of "C.l."? Could it be "Catholica" and "Legitimi"?
Is cause of death "Tussis"?
Thank you
Chris |
|
|
|
cpkaway
Joined: 21 Jan 2024
Replies: 43
Location: CanadaBack to top |
Posted: 16 hours ago at 7:14 pm
Post subject: Re: Pauper de Xenodochio
Thank you very much Dave. I have recorded your comments into the birth and death records. I am glad to see that the godparents did not have any financial obligation to the child. (My older brother's godmother used to give him presents when he was a young child, but I guess that was unusual.)
Perhaps Kaspar's godparents had worked on the estate and that is why they were chosen.
I should have remembered “Conjugum Legitimorum” because you told me before.
Best regards
Chris
|
|
|
|
|
|